Om samtalenes innhold
Episoder på norsk
Episode 1: Morsmål, Undertrykkelse og Kunstnerisk Identitet
Lars Sandås – Billedkunstner
Den første episoden med Shwan Dler Qaradaki og Lars Sandås tar for seg de sentrale elementene og bakgrunnen for prosjektet. De diskuterer hvordan undertrykkelsen av morsmål har påvirket Shwans kunstneriske uttrykk og identitet, med særlig vekt på tegning og narrative videoer. Samtalen omfatter også andres erfaringer med sensur og undertrykking av morsmål, og hvordan dette har vært en vesentlig del av prosjektet. I 2011 reiste Lars til Kurdistan sammen med Shwan, hvor han fikk høre den grusomme historien om torturen av Shwans bror i forbindelse med arrestasjonen i 1982. De vil også undersøke hvordan denne tragiske hendelsen inspirerte produksjonen av videoessayet «Jeg, terroristen deres».
Episode 2: Utforskning av Akvarelltegninger
Ane Hjorth Guttu - Billedkunstner, Filmskaper og Professor ved KHIO
I den andre episoden av podcasten innleder Ane Hjorth Guttu og Shwan en samtale for å utforske tre av Shwans akvarelltegninger. Under diskusjonen fokuserer de på symbolikken i verkene og de ulike maletradisjonene som har inspirert Shwan i skapelsen av disse bildene. Hvert av de tre arbeidene representerer en distinkt fase i Shwans stipendiatperiode: begynnelsen, midten og slutten.
Episode 3: Språk, Kolonialisme og Kreativ Frihet
Michelle Tisdel – Sosialantropolog og Forsker II ved Nasjonalbiblioteket
I den tredje episoden har Shwan en samtale med sosialantropolog og forsker Michelle Tisdel. Samtalen går inn i Shwans teoretiske bakgrunn, med særlig fokus på Frantz Fanons innsikter fra boken Black Skin, White Masks. Her viser Fanon hvordan kolonialismen bruker språk som et maktverktøy. Dette påtvungne språket skaper en avstand fra den koloniserte kulturen og fører til en følelse av mindreverd. Shwan anvender Fanons teorier for å kaste lys over kurdernes situasjon etter oppdelingen av Kurdistan i 1923, der det kurdiske språket har blitt marginalisert. Samtalen vil også berøre hvordan språklig undertrykkelse fører til indre splittelse, en erfaring Shwan selv kjenner på som kurdisk kunstner.
I tillegg vil de diskutere den kenyanske språkforskeren Ngũgĩ wa Thiong’os perspektiver fra boken Decolonising the Mind, hvor han fremhever morsmålets rolle som et frigjøringsverktøy. De deler også Edward Saids tanker om eksil, som en kilde til både rotløshet og kreativ frihet.
Episode 4: Estetikk og Politisk Kontekst & Språk og Oversettelse i Kunst
Lotta Strandberg - Førsteamanuensis, Fakultet for Humaniora, Idretts- og Utdanningsvitenskap, Institutt for Språk og Litteratur, Campus Drammen, Universitetet i Sørøst-Norge.
Estetikk og politisk kontekst
Samtalen utforsker hvordan Shwans prosjekt samhandler med den politiske konteksten. De tar for seg hans bruk av ulike medier, inkludert tegning, video og tekst. Spesielt reflekterer Shwan over videoessayet «Jeg er en due», hvor han deler innsikt i skriveprosessen og hvordan dette verket skildrer kulturelle fenomener, sosial ekskludering og grusomhet. Videre diskuteres Shwans posisjon mellom det lokale og globale, samt hvordan denne dualiteten påvirker hans kunstneriske valg.
Språk og oversettelse i kunst
Podcasten berører også betydningen av det kurdiske språket i «Halo og Shame». De diskuterer hvilken rolle oversettelse spiller i formidlingen av Shwans budskap til ulike publikumsgrupper. Shwan belyser hvordan oversettelse og kontekstualisering fungerer i kunsten hans, og utfordrer oppfatninger om kulturell representasjon. I tillegg undersøker de Shwans kritikk av nordisk sikkerhetspolitikk og hans bruk av førstepersonsfortelling som metode for å vitne om umulige vitnemål.
Episode 5: Språklig Undertrykkelse og Kunstens Rolle
Sara Baban – Norsk-kurdisk skuespiller, sanger og aktivist
I den femte episoden av podcasten utforsker Sara Baban og Shwan hvordan språklig undertrykkelse har påvirket den kurdiske identiteten, både i diasporaen og i de kurdiske områdene. De diskuterer hvordan kunst og kultur kan spille en avgjørende rolle i å bevare og revitalisere det kurdiske språket. Samtalen åpner for refleksjoner rundt hvordan denne undertrykkelsen har formet kurdernes kulturelle selvforståelse, samt hvilken rolle kunstnere som Sara og Shwan har i å motarbeide undertrykkelsen gjennom sin kunst.
De tar også for seg betydningen av overlevelsesstrategier for enkeltpersoner og samfunn som lever under konstant politisk og kulturell undertrykkelse. Hvordan påvirkes disse samfunnene av heroiske eller mystifiserte fortellinger innen kunsten? Til slutt vurderer de hvordan kunst kan fungere som et verktøy for å arkivere muntlige historier og erfaringer som ellers risikerer å gå tapt, og hvordan dette utfordrer tradisjonelle former for historiebevaring.
Episoder på kurdisk
Episode 1: Kunst som Stemme for Identitet: En Samtale om Språk, Minner og Kultur.
Behjat Omer Abdulla: Engelsk-svensk-kurdisk førsteamanuensis i tegning ved Valand Academy i Gøteborg
Samtalen mellom Shwan og Bahjat i denne første episoden av podcasten fokuserer på Shwans doktorprosjekt ved Kunstakademiet i Oslo. Shwan og Bahjat diskuterer kunstverkene hans, og Bahjat deler sine refleksjoner om hvordan verkene påvirker ham følelsesmessig og kulturelt. De utforsker hvordan Shwans kunst, som kombinerer tegning og symbolikk, reflekterer utfordringene knyttet til det kurdiske morsmålet og kulturen, samt personlige erfaringer fra barndommen. Bahjat nevner spesifikke følelser knyttet til symboler i verkene, som hunder og tepper, som vekker minner fra deres felles bakgrunn i Kurdistan. Samtalen setter fokus på hvordan kunst kan fungere som et medium for å utforske større temaer som identitet, traumer og kulturell tilhørighet, spesielt i lys av språkets underordning.
Episode 2: Kunst, Krig og Språk: Refleksjoner over Identitet og Traumer
Wahbi Rasul - Kurdisk billedkunstner, kritiker og førsteamanuensis ved Universitetet i Suleimaniah - Fakultet for visuell kunst
I samtalen mellom Shwan og Wahbi Rasul diskuteres faglige aspekter ved kunst, språk og krig. Shwan reflekterer over hvordan hans egne erfaringer med krig og undertrykkelse har formet hans kunstneriske uttrykk, og hvordan minner fra barndommen påvirker verkene hans.
Wahbi bidrar med innsikt om hvordan kunstnere kan bruke krig som rammeverk for å belyse språkundertrykkelse og kulturell identitet. De snakker om symbolikk i kunsten og hvordan visuelle elementer kan uttrykke komplekse følelser. Videre adresserer de utfordringer knyttet til å bevare morsmål i lys av historiske traumer. Samtalen viser at kunst er et verktøy for både personlig uttrykk og kollektiv bevissthet, spesielt for en befolkning som har opplevd motgang.
Episode 3: Kunstnerisk Forskning som Verktøy for Identitet og Minne: En Kurdisk Perspektiv.
Avan Omar – Kurdisk kunstner - Nederlandsk billedkunstner
I samtalen mellom Shwan og Avan diskuterer de kunstnerisk forskning, identitet og språk fra et kurdisk perspektiv. Shwan reflekterer over utfordringene med å gjenskape fortellinger om kurdisk undertrykkelse og kollektiv sorg, mens Avan belyser hvordan symbolene i Shwans verk formidler dype historier og identitetsproblematikk, spesielt for flyktninger.
Shwan understreker at språk er en sentral del av identiteten, og at undertrykkelse av det kurdiske språket hindrer bearbeiding av traumer. De snakker også om viktigheten av å dokumentere og bevare kurdisk kultur, samt hvordan mangel på ressurser utfordrer utviklingen av en kunstnerisk infrastruktur. Samtalen viser at kunstnerisk forskning er avgjørende for å navigere identitetsproblemer.